Feedback Frustration 工作回应上的挫折感


Full Life Fitness Center, a small, trendy health club, has been helping people achieve physical fitness for nearly a decade. Three full-time staff work at Full Life. Natalie Moore manages the club. Shawna Reno works as the club's program coordinator. The newest employee is Corey Wilcox. He maintains the gym's exercise equipment.
「活力健身中心」是一家小型的流行健康俱乐部,近十年来它一直在协助人们获得强健的体能。「活力」有三位全职的员工——娜塔莉.摩尔是俱乐部经理;萧娜.雷诺是俱乐部的活动连络人;最新进的员工是柯里.威尔克,他负责维修健身房内的运动器材。
Recently Corey feels frustrated because he hasn't gotten any feedback on his work. His former employer regularly evaluated him, so Corey knew his strong and weak points. However, Natalie hasn't commented on Corey's efforts, so he wonders if his work measures up to her expectations.
柯里最近觉得有挫折感,因为他一直没有得到任何工作上的回应。他以前的老板都会定期评估他的表现,因此他很清楚自己的优缺点。可是娜塔莉对柯里的努力一直都没有表示什么,所以他不知道自己的工作表现是否达到她的期望。
Word Bank
trendy (adj)
流行的;时尚的

(at the club)

Shawna: Corey, you look upset today. Is everything OK?
Corey: Not exactly. I'm a little frustrated about my job.
Shawna: Why is that?
Corey: I've been working here for eight months now. I think I'm fitting in, but I don't get much feedback from Natalie. I haven't heard a peep about my performance since my three-month probation period ended.
Shawna: You should be glad. Our last boss criticized us all the time. Maybe Natalie thinks it's better to not say anything than to put people down. Sometimes no news is good news!
Corey: Maybe you're right, but I'd still like to know how I'm doing.
(在俱乐部里)
*
萧娜:柯里,你今天看起来不太高兴,都还好吗?
*
柯里:不太好,我对我的工作有点挫折感。
*
萧娜:为什么呢?
*
柯里:我在这里已工作了八个月,我觉得自己蛮进入情况的,可是我却没有从娜塔莉那儿得到什么回应。自从我三个月的试用期结束之后,我一直没听她提起我的工作表现。
*
萧娜:你应该很高兴才对啊,我们的上一任老板总是对我们批评不断,也许娜塔莉觉得与其打击大家,不如什么都别说。有时候没有消息就是好消息呢!
*
柯里:也许妳说得没错,可是我还是想知道我的表现如何。
Corey: You've been working here for almost two years, Shawna. Do you think I should talk to Natalie?

Shawna: It might be a good idea, especially since the lack of feedback bothers you so much. Your mood might start to distract you from your work. Then you really will get some feedback! Besides, Natalie will probably welcome your questions and suggestions.
Corey: I suppose I can't lose anything by trying. I'll ask to see her sometime today when she's free.
Shawna: Be sure to let me know how it goes.
*柯里:妳在这边工作已经快满两年了,萧娜,妳认为我应不应该跟娜塔莉谈一谈?
*
萧娜:这个主意也许不错,尤其你这么在意没有得到回应,你的心情可能会开始影响你的工作,到时候你就铁定会得到回应了!更何况,娜塔莉可能会很欢迎你提出问题和建议呢!
*
柯里:尝试一下又何妨呢?今天等她有空时,我会找个时间去见她。
*
萧娜:一定要让我知道进展得怎么样。
Word Bank
criticize (v)
批评;吹毛求疵
mood (n) 心情
disrtact (v) 分心;转移注意力
put someone down (v phr)
让某人失望

 

(later, in Natalie's office)
Natalie: What's on your mind, Corey?
Corey: I've been thinking about my position here at Full Life. I'm happy to be in charge of the weight room equipment, but at times I wonder if I'm meeting your expectations. I need some feedback from you concerning my work.
Natalie: I apologize for not getting around to evaluations earlier. I'm definitely pleased with the job you're doing in the gym. I appreciate your fresh ideas for new purchases.
Corey: I'm glad to hear you like my ideas.
Natalie: You're also handy with repairs. It's nice to have someone who can fix the equipment when there are problems. And thanks for taking time with our members to make suggestions about using the machines.
Corey: No problem. I enjoy helping people.
(稍后,在娜塔莉的办公室里)
*娜塔莉:你有什么事吗,柯里?
*柯 里:我一直在想我在「活力」的工作,我很高兴可以负责管理健身房的器材,可是有时候很想知道自己的表现是不是达到了妳的期望。我需要妳在我的工作表现给我一些应。
*
娜塔莉:我很抱歉没有早一点做评估。我很满意你在健身房的管理工作,也很喜欢你在最近采购案上的新构想。
*
柯 里:我很高兴听到妳喜欢我的构想。
*
娜塔莉:你也很会动手修理东西,当器材出问题时,有个会修理的人在真好。还有,谢谢你愿意花时间跟会员们做器材使用的建议。
*
柯 里:这没什么,我很喜欢帮助别人。
Word Bank
evaluation (n)
评估

handy (adj) 手巧的;善于动手做事的

 

Natalie: There is one thing that bothers me, though. I've been wanting to ask you about the stair-climbing machines. About three weeks ago, I asked you to look into upgrading them. Why haven't I heard any-thing about your research?
Corey: Oh, well, I checked out some machines, but I felt the prices were too high.
Natalie: It's best to talk with me regarding prices. We can afford to spend extra money on the machines that are in demand. After all, the step machines are the most popular ones in the gym. Get me a copy of those prices by tomorrow. Then we'll decide which model to purchase.
Corey: I'll get on that right away.
*娜塔莉:不过,有一件让我挺在意的,我一直想问你踩步机的事。大约三个星期前,我要你去研究一下提高等级的事,怎么一直都没听到你的调查结果?
*柯 里:噢,我去看了一些器材,可是觉得价钱都太贵了。
*
娜塔莉:有关价钱的事最好都来跟我讨论,我们付得起额外的开销来购买需要的器材。毕竟踩步机是健身房里最受欢迎的器材。明天之前给我一份价格的数据,然后我们就可以决定要购买那一型。
*
柯 里:我立刻就去办。
Word Bank
upgrade (v) 提高等级
model (n) 产品的型式
in demand (prep phr)
有需要

 

(Tuesday afternoon)
Corey: Hey, Shawna, thanks for encouraging me to talk to Natalie. The meeting went well.
Shawna: I should actually be thanking you. Natalie called me into her office this morning to give me some feedback on my work.
Corey: How did it go?
Shawna: Pretty well. Natalie praised me for the extra effort I put into the marathon we sponsored. But she's disappointed that I haven't gotten more people to use the indoor swimming pool. So I've thought of some great new programs we could start up. Maybe a water aerobics class. Or water polo. Or . . .
Corey: Sounds like you're pretty motivated since your talk with Natalie. You know, all this talk about feedback is motivating my stomach. Let's go get something to eat!
(星期二下午)
柯里:嘿,萧娜,谢谢妳鼓励我去跟娜塔莉谈,会议进行得很顺利。
萧娜:我才应该谢你呢!娜塔莉今早叫我去她的办公室,针对我的工作表现给我一些回应。
柯里:进行得怎么样?
萧娜:很顺利,娜塔莉称赞我花了很多心力在我们所赞助的马拉松比赛上。不过她对我没能多让一些人去使用室内游泳池感到有点失望。所以我就想了可行的新的活动计划。也许是水中有氧舞蹈课,或是打水球,或……
柯里:看来妳跟娜塔莉谈过之后,好像蛮受激励的。这些关于回应的讨论,开始让我的胃咕噜咕噜叫了。我们去找点东西吃吧!
Word Bank
motivated (v)
激励

 

The origin of article: Studio Classroom

资料来源: 空中英语教室

 

Back To The Previous Page 回上一頁

 

 

水沙蓮註冊商標

Trade Mark of V-Touch 

V-Touch / PILOTEX CO., LTD

All Rights Reserved

 

V-Touch English Corner, The photo album of English Corner, Welcome to V-Touch Cafe, restaurant, cafe, bar, English Corner, cocktail, steak, Chinese food, western food, Mexican food, Italian food, soft drink, punch, coffee, tea, milk tea, Nanning, Guangxi, China, Roger, from Taiwan, English Corner at V-Touch, Nanning, English corner in Nanning, China, V-Touch Cafe, The photo album of English Corner on every Saturday morning, Nanning, Guangxi, China, photos of English Corner, pictures of English corner, make friends with foreigners, practice your English, English corner photo album, English Menu, English corner photos, English corner pictures, English corner photo, English corner picture, enjoy your buffet breakfast, dialogue, article, conversation, 水沙蓮咖啡花語,英語角相本,英語角相冊,英語角照片,英文菜譜,英文菜單,交外國朋友,練習英文,練習英語,學習英文,學習英語,英文聊天,英語聊天,中國,廣西,南寧,每星期六早上英語角,享用自助早餐,水沙莲咖啡花语,英语角相本,英语角相册,英语角照片,英文菜谱,英文菜单,交外国朋友,练习英文,练习英语,学习英文,学习英语,英文聊天,英语聊天,中国,广西,南宁,每星期六早上英语角,享用自助早餐,咖啡,雞尾酒,調酒,創業,連鎖,加盟,咖啡,鸡尾酒,调酒,创业,连锁,加盟 ED